Июльская встреча регулярного Неформального книжного клуба в независимом книжном магазине «Простая неформальность» в Хабаровске будет посвящена творчеству Генриха Бёлля, которого не стало ровно 40 лет назад, и его «Военному дневнику» (libra, 2022).
Мероприятие пройдет при поддержке Гёте-Института в Новосибирске в среду, 16 июля, в 19:00 часов. Участие по предварительной регистрации.
Генрих Бёлль являлся ярким представителем послевоенного поколения западногерманской литературы. В своем творчестве он затрагивал целый пласт актуальных тем, из-за чего его нередко называли «совестью нации». В 1972 году Бёлль получил Нобелевскую премию по литературе.
Военные дневники Бёлля были впервые изданы в 2017 году и спустя пять лет переведены на русский язык. Здесь не найти прямых описаний происходящего: весь дневник – это обращение молодого человека к его возлюбленной, фактически поэма о любви и вере.
Переводчик Егор Зайцев (Новосибирск/Москва) выступит гостем Книжного клуба. Во время специального онлайн-включения он расскажет о своем сотрудничестве с издательством немецкоязычной литературы «libra» и о том, как работал над переводами Бёлля.
Егор Зайцев (Ерог Зайцве) – драматург, поэт, переводчик, преподаватель. Окончил филологический факультет МГУ. Переводил Р. М. Рильке, Г. Бёлля, И. Бахман и др. Участвовал в Венецианской Биеннале-2022 как поэт-либреттист. О